Далее: 1. Основные направления современной Вверх: I. Основные теоретические положения Назад: I. Основные теоретические положения

Введение

Язык общества, находящегося в состоянии нации, или национальный язык, обладает определенным набором экзистенциальных форм, куда включаются литературный язык, территориальные диалекты, социальные жаргоны, просторечие.

Диалект - устная разговорная речь на определенной территории. Следовательно, ему свойственны все особенности, характерные для любой разговорной речи, обусловленные ее спонтанностью, ситуативностью и диалогичностью. Кроме того, эта речь отражает специфику языковой системы с некодифицированной формой, что проявляется в повышенной, по сравнению с литературным языком, вариативности, слабой функционально-стилистической дифференцированности.

Диалекты - это основа образования языка народности, одна из древнейших форм его существования. Диалекты возникли раньше литературных языков, особенно письменных. Они продолжают существовать и функционировать и в национальный период, несмотря на ряд изменений: ограничение функций, перестройку системы диалекта, утрату первичных ярких особенностей.

Традиционные территориальные диалекты в настоящее время теряют свое единство: они как бы расслаиваются (структурно и функционально) на несколько структурно-функциональных типов: архаический, промежуточный и передовой тип говора, близкий к литературному. Каждый из этих типов имеет свой социальный субстрат (своих носителей говора) и свою сферу преимущественного использования (например, в производственной сфере - промежуточный или передовой тип, в быту - архаический или промежуточный).

Большинство диалектологов сходятся во мнении, что современное состояние диалектов можно определить как полудиалект. Предполагается, что это состояние возникло в результате интенсивного влияния литературного языка в его разговорной форме. Таким образом, сейчас как никогда важно не просто записать, зафиксировать услышанное в речи слово, каким бы экзотическим оно ни оказалось. Самое главное - выяснить его место в системе говора. Например, является ли оно единственным наименованием соответствующего понятия или существует наряду с другими словами? Если этих слов несколько, то являются ли они дублетами или между ними есть какие-либо различия? Каковы эти различия (в семантике, в эмоционально-экспрессивной окраске, в степени употребительности: одно - чаще, другое - реже, одно - в речи молодых людей, другое - в речи пожилых и т. п.).

Особенно актуальны эти положения по отношению к диалектной ситуации в современной Германии, которая характеризуется качественным и количественным разнообразием диалектов, их ``мозаичностью'' Так, например, для слова ``картофель'' ``Немецкий языковой атлас'' приводит 27 междиалектных синонимов, из которых каждый относится к определенной области Германии. Среди них такие, как Kartoffel и его производные Toffel, Tüfke, Erdtoffel; Schocke (Erdschocke) - производное от артишока, французское pomme de terre и производныеPumser, Erdapfel, Bodenapfel, Grundbirne, Erdbirne, Bodenbirne, Erdrübe, Erdnuss, Nudel, Erdnudel, Gummel, Gromber, Grumber, Grunbir, Artufel, Artufel, Artoffel, Ergoffel и др$. $Для черники существует 35 диалектных вариантов: Heidelbeere, Besing, Bickbeere, Schwarzbeere, Waldbeere, Standelbeere, Hagelbeere, Moosbeere и др. Помимо лексических различий, существует также множество фонетических вариантов. Например, 67 вариаций произношения слова was: -was, \vaas , woos, was, wes, \vös, wus, waos, waös, waus, woas, \voes, wois, \vous ; bas, bös, bäs, bais, bous; bat; wat, wäl, waot, wa и др.


Далее: 1. Основные направления современной Вверх: I. Основные теоретические положения Назад: I. Основные теоретические положения

ЯГПУ, Отдел образовательных информационных технологий
06.05.2010