Для Соссюра отношения, связывающие языковые элементы, могут принадлежать двум планам, каждый из которых создает собственную систему значимостей. Эти два плана соответствуют двум формам умственной деятельности. Первый план -- синтагматический. Синтагма есть комбинация знаков, предполагающая протяженность; эта протяженность линейна и необратима: два звука не могут быть произнесены в один и тот же момент. Значимость каждого элемента возникает как результат его оппозиции к элементам предшествующим и последующим; в речевой цепи элементы объединены реально, in praesentia; анализом синтагмы будет ее членение. Второй план -- ассоциативный (по терминологии Соссюра). "Вне процесса речи слова, имеющие между собой что-либо общее, ассоциируются в памяти так, что из них образуются группы, внутри которых обнаруживаются весьма разнообразные отношения". Слово обучать может ассоциироваться по смыслу со словами воспитывать или наставлять, а по звучанию - со словами вооружать, писать; каждая такая группа образует виртуальную мнемоническую серию, "клад памяти"; в отличие от синтагм в каждой серии элементы объединены in absentia. Анализ ассоциаций заключается в их классификации. Синтагматический и ассоциативный планы находятся в тесной связи, которую Соссюр пояснил при помощи следующего сравнения: каждый языковой элемент подобен колонне в античном храме; эта колонна находится в реальном отношении смежности с другими частями здания, с архитравом например (синтагматическое отношение). Но если это колонна дорическая, то она вызывает у нас сравнение с другими архитектурными ордерами, например ионическим или коринфским. Здесь мы имеем дело с виртуальным отношением субституции, то есть с ассоциативным отношением. Оба плана связаны между собой таким образом, что синтагма может разворачиваться лишь тогда, когда она черпает все новые и новые единицы из ассоциативного плана. Со времен Соссюра анализ ассоциативного плана получил значительное развитие; изменилось даже его название; сейчас говорят уже не об ассоциативном, а о парадигматическом или же о систематическом плане (это последнее выражение мы и будем употреблять в данной работе). Очевидно, что ассоциативный план теснейшим образом связан с языком как системой, в то время как синтагма оказывается ближе к речи. Другие авторы пользуются иной терминологией: Ельмслев называет синтагматические связи отношениями, Якобсон -- смежностями, а Мартине -- контрастами; систематические связи именуются корреляциями у Ельмслева, подобиями у Якобсона и оппозициями у Мартине.
III. 1.2. Соссюр предугадал, что синтагматика и парадигматика должны соответствовать двум формам умственной деятельности человека, что означало выход за пределы лингвистики как таковой. Этот выход осуществил Якобсон в знаменитой ныне работе. Он выявил оппозицию метафоры (систематика) и метонимии (синтагматика) в нелингвистических языках. Все "высказывания" относятся либо к метафорическому, либо к метонимическому типу. Разумеется, в каждом из этих типов нет исключительного господства одной из названных моделей (поскольку для любого высказывания необходима как синтагматика, так и систематика); речь идет лишь о доминирующей тенденции. К метафорическим высказываниям (в которых преобладают субститутивные ассоциации) относятся русские народные лирические десни, произведения романтиков и символистов, сюрреалистическая живопись, фильмы Чарли Чаплина (наплывы, накладывающиеся друг на друга, являются самыми настоящими кинематографическими метафорами), фрейдовская символика сновидений (через отождествление). К высказываниям метонимическим (с преобладанием синтагматических ассоциаций) принадлежат героические эпопеи, произведения писателей реалистической школы, фильмы Гриффита (крупные планы, монтаж, вариации угла зрения при съемке) и онирические видения, основанные на смещении и сгущении. Список Якобсона можно дополнить. К метафоричности тяготеют дидактические сочинения (их авторы охотно прибегают к такого рода определениям), тематическое литературоведение, афористические высказывания; метонимия преобладает в произведениях массовой литературы и в газетной беллетристике. Опираясь на замечание Якобсона, отметим, что аналитик (а стало быть, семиолог) более готов к тому, чтобы говорить о метафоре, нежели о метонимии, поскольку его аналитический метаязык сам имеет метафорическую природу и, следовательно, соприроден метафоре-объекту: в самом деле, существует обширная литература о метафоре, тогда как о метонимии не писалось почти ничего.
III. 1.3. Открытие Якобсона, касающееся существования высказываний с метафорической или метонимической доминантой, открывает путь для перехода от лингвистики к семиологии. Оба плана, обнаруженные в естественном языке, должны существовать и в других знаковых системах. Несмотря на то что синтагматические единицы, возникающие в результате операции членения, и списки оппозиций как продукт классификации могут быть определены не априорно, но лишь в результате коммутации означающих и означаемых, все же для ряда семиологических систем можно выделить синтагматический и системный планы, не берясь пока что судить о характере синтагматических единиц, а стало быть, и о парадигматических изменениях, к которым они приводят (см. таблицу). Таковы две оси языка, и главной задачей семиологического анализа является распределение обнаруженных фактов по этим двум осям. Логично начать наш анализ именно с синтагматического членения, поскольку в принципе именно оно дает единицы, подлежащие распределению по парадигматическим рядам; однако возможно, что, оказавшись перед лицом неизвестной системы, гораздо удобнее взять за отправную точку несколько эмпирически выделенных парадигматических элементов и сначала приступить к изучению синтагмы, а затем уже системы; однако, поскольку настоящая работа посвящена теоретическим началам семиологии, мы рассмотрим их в логическом порядке - от синтагмы к системе.
Одежда | Система
Совокупность частей, деталей одежды, которые нельзя одновременно надеть еа одну и ту же часть тела; варьирование этих деталей влечет за собой изменение "смысла" одежды: шляпка/чепчик/капор и т.д. |
Синтагма
Сочетание в пределах одного и того же костюма разных элементов: юбка-блузка-куртка |
Пища | Совокупность однородных и несходных блюд; выбор того или другого из них меняет смысл; таково варьирование первых, вторых блюд или десертов | Реальная последовательность подачи блюд на стол во время приема пищи; меню |
"Меню", например,
актуализирует оба плана первыми блюдами, то чтение, есть чтение чтению синтагмы меню по |
подаваемое в ресторане,
: знакомство со всеми есть горизонтальное системы; соответствует чтение вертикали |
|
Меблировка | Совокупность "стилистических" вариаций одного и того же предмета обстановки (кровати, например) | Сочетание различных предметов обстановки в пределах одного и того же пространства (кровать-шкаф-стол и т.д.) |
Архитектура | Стилевые варианты какого-либо элемента здания, различные формы крыши, балконов, входных проемов и т. п. | Сочетание деталей между собой в пределах архитектурного ансамбля |