Estimant que le film de Malle avait évité les deux pierres d'achoppement qui mettent en péril l'adaptation d'un roman au cinéma - la désinvolture ou le respect banalement scrupuleux -, Queneau s'est dit sensible à l'originalité du film tout en soulignant l'autonomie des univers romanesque et filmique.
Au sujet de son film, Malle indiquait en 1960 : `` Cinéma-tographiquement, il fallait trouver, au comique essentiellement `` littéraire '' de Queneau, qui se situe au niveau d'une critique du langage romanesque -- donc du style, de la syntaxe, de l'orthographe, de récriture '' --, des équivalences et recréer l'univers du livre d'une autre manière, par une critique de la forme cinématographique... ''
Questions et activités :
Commentez cette déclaration en vous appuyant sur des exemples précis empruntés au roman et au film.
Louis Malle a adapté le roman avec une certaine liberté, notamment la bagarre finale. Au sujet de cette scène, il déclarait : `` À la fin du film, pendant la bagarre dans le café, on voit apparaître des Chemises Noires. C'est une parabole. À ce moment-là, le film n'est plus du tout comique et devient même assez rigoureux. C'est l'engrenage de l'histoire. Les gens cassent des verres et puis ça tourne à la guerre mondiale. Au fond, tout le film est une parabole .. ''
Questions et activités :
Commenter cette appréciation du réalisateur en analysant des séquences précises de son film. Selon vous, peut-on porter le même jugement sur le roman ?