Данные современной диалектологии позволяют сравнивать на семантическом уровне немецкие диалекты с диалектами других групп языков, например, с русскими. В рамках даже одной тематической группы слов может быть отмечено немало совпадений. В тематической группе ``названия домашних животных и птиц'' к таковым можно отнести:
обозначение быка по выполняемой организующей стадо функции - стадовик и Herdochse (Herd - стадо, Ochse - бык);
обозначение годовалого бычка по емкости, из которой его кормят - корытник и Kuebel (корыто, ведро);
обозначение годовалой коровы - летница (лето - год) и Jaehrling (Jahr - год);
обозначение курицы по функции - парунья и Glut (пыл, зной, жар);
обозначение утенка по особенностям его передвижения - топа и Wackelein (wackeln - шататься, качаться);
обозначение старой лошади по особенностям ее внешнего вида - кожевина и Haeuter (Haut - кожа);
обозначение лошади, пригодной для пахоты, - соха и Kraemper (мотыга);
обозначение лошади третьего года по выполняемым сельскохозяйственным работам - борон, бороняк, хомут и Schlepper (буксир).