№ | Тема | Кол-во часов | Формы занятий |
---|---|---|---|
1. | Введение: основные понятия и категории теории межкультурной коммуникации; связь теории межкультурной коммуникации и классической риторики, теории межкультурной коммуникации и теории коммуникативных актов, семиологии, жанрологии.
Понятия концептосфера и языковое сознание в решении вопросов межкультурной коммуникации |
2 | Лекция с использованием презентационных технологий |
2. | Система и типология коммуникативных знаков; кодирование и декодирование информации, поликодовое коммуникативное пространство современной коммуникации; речевой фактор современной коммуникативной практики, "автор" и "адресат" в проекции коммуникативного продукта; проблема оценки эффективной коммуникации в режиме межкультурной практики | 2 | Лекция
c обсуждением и анализом примеров |
3. | Исторический аспект частной риторики и современная жанрология. Основные теории классификации текстов как коммуникативных продуктов с учетом национальной и социокультурной специфики | 2 | Лекция
с использованием презентационных материалов |
4. | Законы коммуникативного взаимодействия и требования к эффективному коммуникативному поведению в разных ситуациях общения межкультурной коммуникации. Речевые формулы поведения, национальная специфика речевого поведения, коррекция стереотипов и проблема толерантности в рамках межкультурного взаимодействия | 4 | Коммуникативный тренинг |
5. | Коммуникативная личность и проблемы позиционирования коммуникативного имиджа в рамках межкультурного взаимодействия | 4 | Коммуникативные игры |
6. | Электронные СМИ (телевидение, радио, Интернет) как "новые" коммуникативные продукты. Медиакультура и медиаграмотность коммуникативной личности в современном социокультурном и межкультурном пространстве | 4 | Лекционно-практическое
занятие |
7. | Защита исследовательских проектов по проблемам межкультурной коммуникации | 4 | Зачетное
мероприятие |
Итого | 22 |
Этнокультурная специфика деловой коммуникации в рамках корпоративной культуры.
Межкультурные коды в печатных и электронных текстах общественно-социальной сферы.
Cоциокультурные стереотипы и их отражение в американской рекламе.
Национально-культурная специфика характеристики имиджа.
Этнокультурные особенности бытовой и светской риторики.
Национальная специфика репрезентативного ряда печатных СМИ (на примере анализа европейских и американских печатных изданий).
Лингвокультурные типажи "американский бизнесмен", "русский предприниматель".
Лингвокультурные модели "американское телевидение", "русское телевидение".
Лингвокультурные модели "американская реклама", "русская реклама".
Этнокультурная специфика эпидейктических высказываний.
Зачет выставляется по итогам защиты проекта и представления "документов сопровождения": материалов компьютерной презентации, печатной и электронной версии проектных материалов.