Далее: основные трудности понимания речи Вверх: Учебное пособие Назад: Учебное пособие

Особенности аудирования как вида речевой деятельности

Устное общение состоит из говорения и слушания, которое в методике называется аудированием. Аудирование это рецептивный вид речевой деятельности, который представляет собой одновременное восприятие и понимание речи на слух.

Аудирование может выступать как самостоятельный вид речевой деятельности или являться одной из сторон говорения.

Аудирование имеет свои особенности, обуславливающие специфику обучения этому виду речевой деятельности.

В процессе обучения аудированию студенты должны научиться понимать на слух ту информацию, с которой они будут сталкиваться в реальной жизненной ситуации. В каких же случаях людям приходится слышать других людей, говорящих на своем родном языке? Вероятно, здесь могут быть перечислены такие ситуации как: интервью (собеседование), инструкции, совершение покупок, объявления по громкоговорителю, радио новости, заседания комиссий, театрализованные представления, телефонные разговоры, уроки и лекции, разговоры и сплетни, телевидение, рассказ.

Большая часть разговорной речи, которую мы слышим, носит неформальный характер. Это спонтанная речь, отличающаяся от чтения вслух или по памяти.

Неформальный (разговорный) язык характеризуется следующими особенностями:

короткими обрывками речи;

произношением, отличающимся от фонологического, представленного в словарях;

лексикой. Часто применяется разговорная лексика, например dad (папа) вместо father (отец).

шумом. Во время разговора обычно слышны посторонние звуки, не связанные с разговором. Это может быть шум автомобилей, разговор других людей и т.д.

излишней информацией. Говорящий часто использует слова, не относящиеся к теме, например: I mean, well, er. (по-моему, ну, ээ)

Как правило, в реальной жизни предложение произносится один раз и не повторяется, если об этом не попросят. Однако и в этом случае нельзя ожидать, что текст повторится с абсолютной точностью.

Очень редко мы получаем информацию на слух, не имея зрительного образа разве что, слушая радио, или разговаривая по телефону. Обычно мы смотрим на что-то - либо это сам говорящий, либо какой-то объект, например карта, сцена, предмет или окружение.

Слушатель обычно реагирует на сказанное, вступая в разговор.

Говорящий, как правило, при разговоре учитывает особенности слушателя, его интересы и намерения.

Принимая во внимание вышесказанное, мы можем отметить, что аудирование в аудитории не всегда может соответствовать восприятию речи на слух в реальной жизни. Однако для того, чтобы научить студентов воспринимать речь на слух и, таким образом, подготовить их к восприятию речи вне аудитории, необходимо при подготовке материала по аудированию учитывать особенности реальной жизненной ситуации.

Отсюда вытекает что:

большинство текстов по аудированию должно базироваться на естественной спонтанной речи, либо хорошей имитации ее;

аудирование может иметь визуальную опору, во многих случаях могут использоваться видео средства;

при обучении восприятию речи на слух необходимо повторное прослушивание. По данным некоторых исследований [14] повторное прослушивание сообщения улучшает понимание на 16,5 %; третье - на 12,7 % (по сравнению со вторым), последующие прослушивания существенного улучшения в понимании речи не дают.

Тексты, отбираемые для прослушивания, должны быть интересными и информативными, либо стимулирующими воображение.

При определении текстов наиболее пригодных для аудирования обычно руководствуются следующими требованиями. Тексты должны:

обладать идейно-воспитательной ценностью;

соответствовать возрастным особенностям и речевому опыту в родном и иностранном языках;

содержать определенную проблему, представляющую интерес для слушателей;

иметь ясное, простое изложение, со строгой логикой и причинностью;

представлять разные формы речи - монологическую, диалогическую;

быть написанными не от первого лица.

Наиболее интересным студенты находят прослушивание отрывка из художественного произведения. Источником могут служить:

короткие истории из серии Macmillan Authentic Reader (Макмиланс аутентик ридер): Twentieth Century English Short Stories ), British Short Stories of Today (Двадцатый век. Короткие английские рассказы. Современные Британские короткие рассказы), многие из которых имеются в аудиозаписи. Такие аутентичные аудиотексты интересны тем, что они начитаны профессиональными актерами, с естественной скоростью речи.

аудиозаписи радио и телевизионных программ. В Великобритании, как и во многих других странах, использование лично записанных радио и телевизионных программ в учебных целях считается нарушением закона. Но существуют образовательные учреждения, которые имеют право записывать некоторые телевизионные и радио программы для учебных целей. Аудио и видео записи с такими программами можно купить.

можно использовать аутентичные тексты, выпускаемые на аудиокассетах, например: Scott and O'Neil Viewpoints (Скотт и О Нейл ``Взгляды'', Scarborough Reasons for listening (Скарборо ``Цель аудирования''), Underwood Listen to this (Ундервуд ``Послушайте это''), Underwood What a Story! (Ундервуд ``Вот так истории!''). Один из примеров официально выпускающихся материалов на видео, подходящих для практики аудирования - Cobb & Dalley Sherlock Holmes and Dr Watson Video Series (Кобб и Долли Видеосерия ``Шерлок Холмс и доктор Ватсон'').

выпускаются и специальные учебные комплексы для обучения аудированию.


Далее: основные трудности понимания речи Вверх: Учебное пособие Назад: Учебное пособие

ЯГПУ, Центр информационных технологий обучения
05.12.2007