Функционирование формы существительного с неопределенным артиклем вызвано наличием в контексте качественно иных семантических оттенков, чем это имеет место при функционировании словоформы с определенным артиклем. Логично поэтому задаться вопросом, какие семантические оттенки отождествляются в форме существительного с неопределенным артиклем.
Характерным семантическим оттенком рассматриваемой артиклевой формы существительного является квантитативный оттенок. В нем содержится указание на то, что предмет, лицо, явление, обозначаемое существительным, представляет "один из многих" Пропп 1951:2213. Идея множества может быть при этом эксплицитно или имплицитно представлена в контексте. Сравним следующие примеры.
1. Gegenüber parkten einige Pkws. In einem Volvo saß ein Mann. Er sah herauf. (Degenhardt, 40) Anfang Juni fuhr Sabine ftir zwei Wochen zu einer Tante nach Thüringen. (Probst, 82)
Noch auf dem Flugfeld begrüsste ein Vertreter der philosophischen Fakultät die westdeutschen Gäste. (Brezan, 75)
Другим характерным семантическим оттенком формы существительного с неопределенным артиклем, отличающим ее от других форм, является квалификативно-выделительный оттенок. Он передает некоторую признаковую характеристику предмета, обозначаемого существительным.
4. Maibaum war immer ein Bürokrat
und er ist es geblieben.
(Kant, 222)
Признаковость входит в семантическую характеристику имени существительного как части речи наряду с субстантностью. Однако в иерархической структуре семантических признаков имени существительного в сравнении с именем прилагательным этот компонент не является доминирующим. Синтаксическая позиция предикатива способствует проявлению признаковое в семантике имени существительного.
Квалификативный оттенок в словоформе с неопределенным артиклем сопровождается эмфатическим выделением. Он наблюдается также тогда, когда является внешним по отношению к существительному и заключен в определении к нему. Структура определения не играет при этом решающей роли [Крушельницкая 1955:50; Сухарева 1971].
Sein Gesicht war zerknittert, verfaltet, in der Mitte uber einem hölzernen Mund hing eine gurkenförmige Nase herab. (Noll, 412)
Draußen war ein Herbsttag, warmes, windstilles Wetter, dunstig, mit einer verschleierten Sonne, deren Strahlen nicht brannten, nur wärmten. (Probst, 157)
Robert sah erstaunt, dass der Redakteur der "Berliner Zeitung" Wassermanns kleinen Vortrag säuberlich mitschrieb und dabei ein Gesicht machte, als erfahre er hier von einer schlagzeilenreifen Sensation. (Kant, 320)
Эмфатически выделенный квалификативный оттенок проявляется в семантике формы существительного с неопределенным артиклем также тогда, когда контекст содержит порядковое числительное, поскольку оно в данном случае функционирует как определение к имени существительному и выражает, таким образом, его внешний признак. Это демонстрируется, например, в следующем случае.
8. Mit achtzehn Jahren lernte ich in einer Gesellschaft meinen Mann kennen, er war ein zweiter Sohn der bekannten Familie der R... und hatte zehn Jahre in Indien bei der Armee gedient. (Zweig, 71)
Примечательным является функционирование существительного в контексте с глаголом обладания haben, а также близкими ему по данному признаку глаголами besitzen, bekommen, tragen.
Глагол haben привлекает внимание тем, что в сочетании haben с существительным усматривается особый тип сказуемого с обобщенной семантикой состояния [Brinkman 1959:180; Адмони 1973:100]. Эмфатическая выделенность качественного признака этого состояния имеет место при появлении в контексте данного глагола существительного, оформленного неопределенным артиклем.
9. "Na, du hast doch eшne Großmutter, genau so wie ich, und eine Mutter, jeder von uns hat schließlich eine ganze Verwandschaft.(Becher, 156)
Аналогичная ситуация наблюдается при функционировании существительного в контексте глагольного оборота es gibt. где также передается семантика состояния [Адмони 1973:113]. Тот же самый квалификативно-выделительный семантический оттенок сопровождает функционирование существительного в контексте этого оборота.
10. Wo jetzt die Verwaltungsgebaude der Muller-Balzenbeck AG standen, Hochhauser, Kauf- und Parkhaus und A0K, hatte es damals ein Wohnviertel gegeben für Arbeiter aus dem Werk. (Degenhardt, 33)
Модально окрашенный оттенок неизвестности появляется у предмета, обозначаемого существительным в контексте отсутствия у получателя информации предынформированности об этом предмете или лице. Этот оттенок сопоставим с тем, который передается лексемой irgendein в синтаксическом сочетании с существительным. Сопоставим эти случаи.
Es kommt vor, dass er mir begeistert von irgendeinem Manner zählt, was das für ein Kerl ist. ( Wander, 21)
... eln Mann trat eln, fragte nach einem Zimmer. Der Mann trug einen Schnurrbart und lange Koteletten. (Degenhardt, 28)
Таким образом, как семантические оттенки одной словоформы могут быть отождествлены следующие: квантитативный оттенок, квалификативно-выделительный, оттенок неизвестности. Все они вобраны в значимости "неопределенность", репрезентация которой в системе морфологических артиклевых форм существительного осуществляется словоформой с неопределенным артиклем. За пределами внутризначимостных оттенков этой словоформы остается семантический оттенок генерализации.